Les Simpsons : le film

Démarré par Grevious-ganon798, 27 Juillet 2007 à 17:25

0 Membres et 1 Invité sur ce sujet

31 Juillet 2007 à 09:35 #50 Dernière édition: 31 Juillet 2007 à 10:31 par Grevious-ganon798
Citation de: Seb le grand le 30 Juillet 2007 à 18:24
Citation de: Grevious-ganon798 le 30 Juillet 2007 à 18:04
Citation de: Zora bleu le 29 Juillet 2007 à 21:13
Pareil que Chris' et Link57, je ne connaissait pas trop et j'ai trouvé le film super. Après j'ai pas envi de tout décrire. :mrgreen:


Surtout que le problème avec ce film, c'est que c'est tellement tordu, que si on veut décrire UN gag, il faut raconter tout ce qui s'est passé avant  :rolleyes:


Comme celui du "Griffez-le !" ? Rah, rien qu'en y repensant je me marre  :mrgreen:
LISA ! APPLAUDIT L'ALASKA !

Un de mes favoris  :ninja:
[/url]

Faudrait peut-être arrêter de spoiler comme ça non ?  :ninja:
Ca gâche un peu la surprise des gags pour les autres je trouve...
Suivez mon défi fou : finir de nouveau chaque Zelda, à 100%, dans leur ordre chronologique afin de permettre une réécriture au fur et à mesure de la légende.

En même temps, c'est pas une phrase sortie de son contexte qui va spoiler tout un film :rolleyes:

*Se rapelle que "Luke, je suis ton père"... C'est pas dans les Simpsons, mais ca spoile :mrgreen:*
[/url]

Citation de: Grevious-ganon798 le 31 Juillet 2007 à 10:31
En même temps, c'est pas une phrase sortie de son contexte qui va spoiler tout un film :rolleyes:

*Se rapelle que "Luke, je suis ton père"... C'est pas dans les Simpsons, mais ca spoile :mrgreen:*

Combien de fois on nous l'a mise dans un RPG Square celle-là ! Tellement que depuis, on connaît d'avance les tournures des scénarios  :mrgreen:

Mymy, je peux t'assurer que la voix Française de Homer est certainement la meilleure et c'est celle qui correspond le mieux au personnage :D
Le film? j'ai adoré. Ils ont reussi à remettre l'ambiance des episodes. C'est ce qui me faisait peur aussi. En général les fils sont moins bons que les series. Ben là ,, point du tout :)

D'ailleurs, quand je suis allé voir le film, j'ai fait gaffe au générique pour voir le nom du doubleur français. Il s'agit de PHILIPPE PEYTHIEU. Voici quelques liens, histoire d'agrémenter mon post :
Sur wikipédia
Une interview trouvée par hasard
Ce qui est fort, si vous regardez bien le générique, c'est que en fait, il y a des doubleurs qui font les voix de plusieurs personnages, et des fois ils peuvent en faire une dizaine à la fois !
Suivez mon défi fou : finir de nouveau chaque Zelda, à 100%, dans leur ordre chronologique afin de permettre une réécriture au fur et à mesure de la légende.

Ouah,non seulement il fait la voix d'Homer, mais aussi celle de Voldemort, du chef des fouines dans "qui veut la peau de Rogger Rabbit", du pingouin dans Batman, du chien dans Men in Black... :mellow: Il est super connu en fait ! Il doit être trop drole cet homme, vu les voix qu'il fait ! :)

CitationLes Simpson lui ont aussi permis de rencontrer sa femme, Véronique Augereau, qui interprète le personnage de Marge.
Un détail assez amusant non ?  :rolleyes:

Sinon en me penchant de plus près sur l'article, c'est vrai que je suis assez impressionné par le nombre de doublages qu'il a faits. Il est partout en fait, c'est énorme. Surtout qu'à chaque fois, on se rend pas compte que c'est lui. Allez rapprocher la voix d'Homer à celle de Voldemort...
Suivez mon défi fou : finir de nouveau chaque Zelda, à 100%, dans leur ordre chronologique afin de permettre une réécriture au fur et à mesure de la légende.

Citation de: Valoo0278 le 31 Juillet 2007 à 14:29
Allez rapprocher la voix d'Homer à celle de Voldemort...

En effet, Lord Voldemort a beau être un crétin chauve, mais il a une voix de méchant lui  :mrgreen:

Dans le même genre, j'avais lu une fois que le doubleur américain d'Homer faisait quasiement tout Springfield à lui seul : Grand-père Simpson, Burns, Ralph, Wigum, etc.  ^_^. Je vais essayer de retrouver un article qui parle de ça car je me souviens que le nombre de personnages était assez hallucinant, surtout qu'ils ont tous une personnalité très différente de celle d'Homer. :)
ZeldaForce.net
WoS, de retour, prochainement

7 Avril 2003 / 7 avril 2015  : Dodécasolarussien !

Citation de: Vivig le 31 Juillet 2007 à 15:22
Dans le même genre, j'avais lu une fois que le doubleur américain d'Homer faisait quasiement tout Springfield à lui seul : Grand-père Simpson, Burns, Ralph, Wigum, etc.  ^_^. Je vais essayer de retrouver un article qui parle de ça car je me souviens que le nombre de personnages était assez hallucinant, surtout qu'ils ont tous une personnalité très différente de celle d'Homer. :)

Tu aurais du regarder le générique du film en entier car c'est pareil pour les doublages français. Il doit y avoir quoi une bonne demie-douzaine d'acteurs avec plus d'une dizaine de voix chacuns :)

Je viens de voir le film tout récemment et franchement j'ai adoré! Je me suis amusé du début à la fin. On reconnaît bien la famille Simpsons et leur allure débile.
Bref on aime ou on aime pas, ça dépend toujours si l'humour un peu absurde vous plait. 
Même s'il ne dure qu'une heure et demi...
[spoiler]À vrai dire quand ils ont dit ''à suivre'' j'ai vraiment pensé que c'était finit et je trouvais que l'histoire arrêtait bien trop rapidement. Heureusement le ''maintenant'' m'a rassuré. :P [/spoiler]

Pour ton spoiler, mois aussi j'ai eu peur.  :unsure: Mais je l'aivraiment ris moi!  :P 
La seule chose qui ne m,a pas fait rire, c'est l'épisode de Ity et Scratchy au début quand ils sont au cinné'.
Sinon moi j'ai ris du début à la fin.  :D
Bref, un film à voir. :)

Citation de: Ganondark le 04 Août 2007 à 02:06
La seule chose qui ne m,a pas fait rire, c'est l'épisode de Ity et Scratchy au début quand ils sont au cinné'.

Tu rigoles ? Cette scène ultra-violente à est mourir de rire  :mrgreen: . Le truc, c'est que dans cette parodie de Tom & Jerry, c'est la souris qui est une vraie salope.

Hey, Jerry est super cool!  :D C,est Ity qui est vraiment salop à toujours tuer le gentil chat qui veut être ami-ami avec...  <_< Mais bon c'est parfois marrant, et parfois non.  -_-
Mais bon, si t'as aimé et pas moi, là est la preuve des goûts différents.  :)

En tout cas, la scène qui suit Itchy et Scratchy est, quand à elle, bien trouvée !

"Et toi, t'es le plus gros des gogos !" :D
[/url]

Vivent les chain spoils  :ninja:
Mais bon, c'est clair que Itchy et Scratchy, c'est quelque chose d'énorme, super marrant. D'ailleurs je me souviens d'un épisode de la série où Marge part en croisade contre le dessin animé. Il était vraiment sympa celui-là.
Suivez mon défi fou : finir de nouveau chaque Zelda, à 100%, dans leur ordre chronologique afin de permettre une réécriture au fur et à mesure de la légende.

j'ai adoré ce film, j'étais plié en deux du début à la fin et je retourne le voir demain^^

Ouais, pour aller le voir deux fois, tu as dû vraiment aimer. ^_^
J'ai été le voir avant-hier et j'ai adoré, pourtant je ne connais la série que de loin. :) Je trouve que ça fini un peu trop tot par contre, la fin arrive trop rapidement même si celle-ci est géniale. Et c'est bien si une suite est prévue, du moins, c'est ce que j'ai cru comprendre pendant le générique de fin. ^^

Citation de: Octorok le 08 Août 2007 à 10:42
Ouais, pour aller le voir deux fois, tu as dû vraiment aimer. ^_^
J'ai été le voir avant-hier et j'ai adoré, pourtant je ne connais la série que de loin. :) Je trouve que ça fini un peu trop tot par contre, la fin arrive trop rapidement même si celle-ci est géniale.

Les amateurs de Tolkien trouvent que la trilogie version longue, plus de 12 heures de film, est trop courte.
Les amateurs de Star Wars trouvent que l'hexalogie, 6 épisodes, presque 15 heures de film, est trop courte.
C'est toujours la même chose. Et perso, je trouve meilleure une fin qui arrive un peu trop tôt qu'une fin qui arrive trop tard, se fait attendre, car ceci est souvent le signe que l'on s'ennuie.
[/url]


je ne trouve pas que la fin arrive trop rapidement, puisque j'aime les films comiques dont les gags s'enchaînent sur toute la durée du film sans temps mort, et croyez moi, ce sont des perles rares !

Moi j'étais morte de rire! Il est trop débil ce film et c'est pour ça qu'on l'aime! Les gags sont toujours plus farfelus les uns que les autres. Bref, j'adore ce film! A voir de toute urgence pour ce qui ne l'ont pas vue!

J'ai vu la version française anglaise et québecoise. Sérieusement, en Québecois et en anglais c'est de la bombe à comparer à la version française et j'en suis étonné parce que je préfere l'émission française qu'à la Québecoise.

CVraiment ? J'ai déja trouvé la version française excellente^^

Je connais pas la version francaise, mais je suis sûr que je préfère la québécoise.  ^_^
L'anglaise, Homers et les autes ont une drôle de voix bizarre manquée!  :blink:
Et je sais pas pour la francaise.  :mrgreen:
*Se sauve*

J'ai pas encore vu le film ... Taux !

Mais je le vois demain ! Youhou !!!


Italique = Texte connu de Homer Simpson .
Un revenant reviens ...
Me revoici !

14 Août 2007 à 01:06 #77 Dernière édition: 14 Août 2007 à 01:11 par Ganondark
C'est pas Taux mais D'oh!! >.<

Et Youhou!! c'est bien, mais il me semble que c'est Wouhou!!  :unsure: Celui-là je peux pas le confirmer!  :P

Ça me revien, une scène qui m'a vraiment fait rire:

[spoiler]
Marge: Hommer, y va falloir que tu en prenne soin de s'cochon là! Sa topilette, le nourrir le laver...
Hommer: Ben j'y ai déjà fait un sylo pour ses besoins.
                        On voit le sylo plein d'excréments
Marge: Dit moi pas qui l'a déjà tout rempli!?
Hommer: Ben j'lai aidé un peut.   Prend un aire ''l'aire de rien''[/spoiler]
En tout cas il me semble que ça ressemble à ça!  :P

Je n'ai pas non plus écouté la version française mais je peux vous assurer que dans la québecoise, avec les voix et tout il ont vraiment l'air stupide! :lol:
Je sais pas si quelqu'un a écouté le film jusqu'à la fin c'est-à-dire un peu avant la fin du générique, Y'a une petite chanson sur spider-pig et franchement elle est trop drôle.^^

Ganondark, ouais la scène dans ton spoiler ressemble pas mal à ça. ^_^

Bref y'en a pleins d'autre des aussi drôles, le film entier est composé de scènes de ce genre! :lol:

18 Août 2007 à 11:36 #79 Dernière édition: 18 Août 2007 à 11:52 par Link Junior
Spider-cochon, spider-cochon ^_^ !!

Ouai la musique de Homer et son cochon est vraiment marrante mais moi je préfère quand il saute dans le bac a sable pour se sauver en faisant le malin avec ses doigts d'honeur trop mortel !! ><

Mais bon son insollence lui a couté deux choses , une de la ville et une de moi ^^.

La ville lui a griffé son crane, d'ailleur il ne lui reste plus que humm ... zéro cheveu :linkXD:

Citation de: Ganondark le 14 Août 2007 à 01:06
C'est pas Taux mais D'oh!! >.<

En France, c'est bel est bien "T'oh". Petite différence, mais existante. ^^
Suivez mon défi fou : finir de nouveau chaque Zelda, à 100%, dans leur ordre chronologique afin de permettre une réécriture au fur et à mesure de la légende.

Hum... On ne va quand même pas en faire un débat dessus mais je ne suis pas si sûr  :P.
Certes la prononciation semble différente (le "D" est prononcé presque comme un "T" dans la VF), mais excepté ce détail phonétique, l'expression elle-même n'a pas changée d'une version à une autre : dans certains épisodes de la série où l'on peut voir des lettres qu'Homer écrit à Marge, ou même sur le saxophone de Lisa, il y a bien un "D'oh" qui est inscrit (oui d'accord vous allez me dire que c'est l'écriture de la VO), oui, mais Marge et Lisa le lisent bien comme un "T/D'oh" :).

Bref, je sais qu'on s'acharne sur un détail sans importance, mais à part dans la prononciation des doubleurs, je suis persuadé que l'expression n'a pas changée  ^_^.
ZeldaForce.net
WoS, de retour, prochainement

7 Avril 2003 / 7 avril 2015  : Dodécasolarussien !

Citation de: Valoo0278 le 31 Juillet 2007 à 13:46
Une interview trouvée par hasard
En fait, dans cette interview qu'a posté Valoo plus haut, Philippe Peythieu nous l'explique : :)
CitationLes gens de Gracie Films ont donc fini par prendre l'avion pour venir enfin trouver la voix française d'Homer, de Marge et du reste de la famille. Pour l'essai, je devais dire... : "D'OH !" et en fait j'ai fais "T'OH" parce que je n'arrivais pas à lire le "D" et c'est resté "T'OH"en français! Ensuite, les responsables américains là-bas ont dit "Oh great great great !!!" et nous ont écrit par fax : "c'est Philippe Peythieu qui fait Homer".

Ah oki, merci  ;). J'avoue être passé à côté de l'interview  ^_^. Donc oui, en fait c'est juste une simple histoire de prononciation légèrement différente.

Par contre en lisant l'interview j'ai pu voir que la version française s'agrémentait d'autres expressions typiques et permanentes d'Homer qui collent bien au personnage (telles que "Téloche", "Pinaise", etc.) bien qu'en tant qu'habitués on n'y fait pas trop attention. Bref, on peut dire que le Homer Français s'est imprégné d'une belle personnalité  ^_^.
ZeldaForce.net
WoS, de retour, prochainement

7 Avril 2003 / 7 avril 2015  : Dodécasolarussien !

Les Simpsons, le film en entier et en français, en streaming sur DailyMotion.

[spoiler]Owned les gens, c'est juste l'extrait de Spider Cochon en français (distribuer officiellement pat la Twenty Century Fox).[/spoiler]

Bon, le texte de la version française, la vraie, c'est :

Spider Cochon, Spider Cochon
Il peut marcher au plafond!
Est ce qu'il peut faire une toile?
Bien sur que non, c'est un cochon.
Prend garde!!! Spider Cochon est là.


C'est "Spider Cochon est là", pas "Voila Spider Cochon".
Citation de: MSN
Nass dit : T'es un Kévin?
Kévin dit [Zora rouge] : Oui, pourquoi ?
Nass dit : D'accord, c'est un mauvais jeu de mot foireu
Kévin dit [Zora rouge] : J't'emmerde ! :mrgreen:
Nass dit : *meurt*

Ah ben! Les voix sont largement différentes. :lol:

Bah pendant que j'y suis, l'extrait de spider-pig version québécoise. ^^
http://www.youtube.com/watch?v=NhygSbtrARk

Et puis le texte:
Spider-Pig, spider-pig
C'est un cochon bien singulier
Dans sa toile il attend
rien pentoute c'est un cochon
Attention car le cochon est là!

Ah mon dieu  :o!

La version française de Spider Pig me donne des frissons. "Spider cochon" lol. Personnellement, je n'aime vraiment pas du tout la voix d'Homer dans la version française.

Mais bref. je suis tellement habitué d'écouter les Simpson  à la version québécoise, que c'est un peu normal que je me sente mal à l'aise avec la version française.

Tu voi dark, moi c' est tout l' inverse je trouve que la voix française et mieux et va plus dans le caractère abruti des personnages mais bon chaqun ces gouts ^^ .

Quand Homer se plaint au ciné de devoir payer pour quelquechose qu'on peut voir gratuitement chez soi... en sortant de la salle, mon frère a dit la même chose :D .
J'ai trouvé que ce "film" était un épisode comme un autre, rien d'extraordinaire, juste une durée allongée. Mais vraiment sympa quand même :) .

N'étant pas une grande fan de la série (pas que je n'apprecie pas mais que j'ai pas eu souvent l'occasion de la regarder), je me suis quand même laissée tenter par le long métrage. J'ai surment pas du capter toutes les subtilitées et clins d'oeils à la série en elle même (en admettant qu'il y en avait)

Bref, j'irais pas jusqu'à chanter les louanges du film, j'ai trouvé que c'était simplement un bon divertissement qui m'a fait souvent sourrire mais pas non plus rire aux éclats. Je pense (mais là encore je peux me tromper) que ce n'est pas un hommage suffisant pour une série si mythique. Ca m'a plus donné l'impression d'un épisode "tiré en longueur".

Quelques bons moment tout de même, le petage de plomb avec Spider cochon, idiot mais efficasse, le coup de la cassette de mariage sur laquelle Marge enregistre son message d'adieu (emouvant, vraiment), la petite apparition de Green Day (et surtout leur tragique ending) et les messages d'Homer qui joue avec le public


Citation de: dark8744 le 26 Août 2007 à 17:13
Ah mon dieu  :o!

La version française de Spider Pig me donne des frissons. "Spider cochon" lol. Personnellement, je n'aime vraiment pas du tout la voix d'Homer dans la version française.

Mais bref. je suis tellement habitué d'écouter les Simpson  à la version québécoise, que c'est un peu normal que je me sente mal à l'aise avec la version française.
Je trouve que la version québecquoise de spider cochon se rapproche déjà plus de la chanson originale Spiderman que la version française, au niveau des paroles. Enfin je trouve les voix françaises meilleures mais c'est normal. Les québecquois préfèrent la version québecquoise, et les français la française juste par habitude.
Quant à la voix d'Homer je trouve qu'elle lui va très bien, elle accentue son coté débile et enfantin. :)

Bah moi, comme je l'ai dit plus haut, je préfère la voix d'Homer québécoise :P Car je l'ai connu là-bas. Lorsque je suis revenue en France, ça m'a choqué et du coup je n'ai pas aimé du tout ^_^

Pour ma part, même s'il y a quelques mois, je trouvais les voix québécoises plutôt indigestes, je suis à présent habitué à celles-ci. Donc, version française ou québécoise, les deux me conviennent. :)

Moi je trouve que la voix d`Homer est meilleur dans la version québecoises que dans la version française. :)

Ba pas moi , j'adore les: "Ouh Pinaise" ou les "toh" ^_^.

Ba moi j'ai vu le fim avec un copain cette aprem , franchement j'ai adorée!

[spoiler]Dés le début sa ma fait sourire avec le petit qui fait la musique (désolé je sais plus le nom  :() Après le t'es cap ou t'es pas cap m'as fait sourire aussi. Il a plein de bon point et franchement c'est vraiment , mais vraiment pas un film bidon (enfin pour moi :P)Même sans l'humour , il y avait des belles scène vraiment d'igne des Simpson (je pense surtout à l'histoire Homer , Marge)! Aussi ya Spider Cochon , qui m'a fait vraiment rigoler!Bon j'en dis pas plus malgrès les spoiler si ya du monde qui va regardé avant d'aller voir le film <_<[/spoiler] Lisez pas si vous n'avez pas vu le film s'il vous plait!


Moi je l'ai trouvée génial certain gags auraient pu être améliorés mais la cretinerie de Homer remonte le tout. Moi j'ai vraiment adoré ce film et surtout au debut quand Bart ecrit au tableau "Je ne telechargerai pas ce film". Le film venait a peine de commencer que je me marrait deja.

Super film! En effet, le début est selon moi le meilleur moment! :linkbravo:

cependant ce trouve ce film très bien réalisé et totalement inédit, je redoutais de revoir des vieux gags.


Bref, un film à voir!  :super: :mrgreen:
<center>


</center>

Ahhh Les Simpsons Le Film, une façon plutôt spécial de fêter leur 18 ans. ^_^
J'ai pas pu voir le film au cinéma mais je compte le voir dès peu, j'ai reçu plusieurs critiques concernant celui-ci regardant le contenu en général: un phénomène.

Malgré peut-être le fait que certains avouent que le film manque un peu de l'humour que la série nous donnait, le film me donne l'impression que je doit le voir absolument.
De plus, les publicités accrocheuses (spider-pig  :lol:) font de ce film "peut-être" le succès de l'année.  :)