Apprendre un peu le Québecois.

Démarré par chuck, 04 Octobre 2004 à 22:13

0 Membres et 1 Invité sur ce sujet

Je vois, donc je me trompais, je voulais en être sûr.
Vous pouvez le mal avec ce que vous avez comme le bien.

Tout a un équivalent dans chaque langue, je parle québécois mais j'écris français ici car c'est un des règlements du forum, tu devrais me voir sur msn toi.
Sinon comme Gab la dit, je suis très têtu mais j'ai trouvé plus têtu que moi donc je stop, j'ai plus aucune minute à accorder à un mec qui veut rien comprendre.

Je ne comprenderais rien sur cette langue si je connais la culture. Puis bref, je ne l'ai pas apprise.
Peut être qu'il n'y a rien comprendre et que je n'ai pas besoin de comprendre le québécois ni vous, comme vous n'avez pas besoin de me comprendre.

J'avoue que le but primaire d'un language est la communiquation et rien d'autre.

Un mot veut dire ce qu'il veut dire.
Tu veut dire ce qu'il veut dire. Il n'a rien faire.

Ce que je ne comprends c'est pourquoi les gens parlent exactement comme en 1700, on dirait que le frnaçais n'a pas évolué et que le français en france a évoluer dans la mauvaise direction.

Maganné est un ancien mot français
Frette aussi.
Vous pouvez le mal avec ce que vous avez comme le bien.

Ça va on ne dérange pas dans ce débat sans queue ni tête et sans raison d'être qui dure depuis un petit moment ?
Yugi, sans commentaire..., le pire c'est qu'il y en a toujours qui vont te répondre et c'est ce que tu as finalement envie je pense... surtout qu'au final tu n'en as que faire de ce que te disent les autres.

Pourquoi tu me réponds?

Qu'avez vous d'autres à dire sur cette variante, je pense que tout a été dit.
Vous pouvez le mal avec ce que vous avez comme le bien.

14 Août 2008 à 23:23 #305 Dernière édition: 15 Août 2008 à 00:59 par Marco
Citation de: yugi le 14 Août 2008 à 23:02
Pourquoi tu me réponds?

Il y a une différence entre répondre pour continuer dans le délire de quelqu'un (chose que je n'ai pas faite parce que ton trip n'est pas intéressant pour un sou) et poster une nouvelle réflexion pour justement passer à autre chose.
En fait je faisais une réflexion à l'individu qui veut se faire remarquer parce qu'il a rien à dire depuis le début, mais qui ne se rend pas compte que finalement il se ridiculise en continuant dans sa voie. Ne se sent donc concerné que celui qui a ramené ceci à lui, en occurrence toi.

Sur ce, j'ai d'autres chats à fouetter que de m'occuper d'un clown en manque d'attention.


Edit suite au post du dessous: Clown en manque d'attention = comédien de cirque qui cherche à attirer l'attention en vain, donc aucune insulte en ce qui me concerne et je le précise ça n'entre que dans le contexte du post au sens premier du terme !
Si j'avais voulu l'insulter j'aurais pas été chercher midi quatorze heures et j'aurais utilisé un mot beaucoup plus explicite, mais il n'a pas atteint ce point là contrairement à certains autres ici...

15 Août 2008 à 00:33 #306 Dernière édition: 15 Août 2008 à 00:40 par Christopho
Yugi, écoute un peu les réponses des autres... Je rappelle aussi que les insultes sont interdites. Merci de revenir maintenant au sujet, et de déchaîner votre agressivité par MP et pas en public :)
Chaîne Twitch : diffusion en direct de sessions de développement de Solarus, de création de jeux, de parties de jeux vidéo.
Chaîne YouTube : replays des diffusions en direct, tutos Solarus
Compte Twitter : pour être au courant des nouveautés
Chat Discord : pour discuter en direct avec la communauté Solarus

Je ne veux pas être remarqué du tout, je ne veux surtout pas me retrouver dans vos rêves, ça serait mon cauchermar.

Oui, comment revenir au topic original.

Est-ce que j'ai le droit à wikipédia.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Franglais
Voilà que j'ai le plaisir de vous montrez ce-ci et

Je trouve aussi cela étrange qu'unelangue non-officiel soit autent vivante..
Vous pouvez le mal avec ce que vous avez comme le bien.

Citation de: yugi le 15 Août 2008 à 04:12
Je ne veux pas être remarqué du tout, je ne veux surtout pas me retrouver dans vos rêves, ça serait mon cauchermar.

Alors là, je suis bouche bée ! :D
Enorme, j'aurais dû m'attendre à quelque chose comme ça venant de ta part. :lol:


Le franglais, tiens il y a eu une époque où au lycée on en faisait, personnellement, moi je trouvais ça marrant, mais c'est vrai que ça peut-être chiant (aussi à la longue pour d'autres) pour certains si tu vois ce que je veux dire... :D

C'est marrant des fois parler un franglais.
J'en ai fait une grossière exagération. regarde donc.

"Alors, en ce moment, j'vous speak des bookeurs qui floodent mon forum. ils se shellent à des costs résonables, ils sont smallés et j'am prêt à les livrer, those livre complete. Ils beent juste pour you, pour quarent quarters. Chèkez votre choice et respectez le. J'espère que you m'have understoodez. Au bye bye, à la next."

C'est mis à l'extrême, je voulais moontrer comment cette façon de parler pouvait devenir dégeulasse.

J'ai peur que le langage au québec deviennent pareil à cause des anglicisme comme checker, cenceller, go, jogger, jean et etc. des mots incorrect comme char, maganner... et des faux-anglicisme qui sont pas génial non plus.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Faux_anglicisme

Boycott, n'est pas un anglicisme, il viens d'un nom propre... il devrait avoir un français aussi cruel que monsieur Boycott.

Bref tout se trouve sur wikipédia.
est-ce la fin dut topic ?
Vous pouvez le mal avec ce que vous avez comme le bien.

Woh ! J'ai mal à tête avec toute c't'affaire de commentaire avec yugi et Maxime.  :mellow:

Ah en passant, j'ai un super lien sur le lexique à la québécoise. Fack faite en bonne usage en tout cas !

http://www.angelfire.com/pq/lexique/lexique.html

~[5 ans avec Zelda Solarus, ça passe déjà vite :) !]~

LA votation.

Mais, c'est un blague, je n'ai jamais ouïs ça de ma vie entière, ni personne autour de moi.

D'où ça vient?
Vous pouvez le mal avec ce que vous avez comme le bien.

Alors, ne sachant pas trop où mettre ça, j'ai décidé de déterrer ce vieux topic des abimes histoire de le relancer un p'tit peu. Donc, retour au sujet. Il y a quelques jours, j'ai fait un petit détour par le Quartier Latin, un cinéma du centre-ville montréalais qui affiche depuis sa création des films tournés en français provenant de pays de la Francophonie (France et terroir québécois en général) mais aussi certains films étrangers qui, au fil du temps, ont été très prisés (par exemple, le très récent et très sublime Secretos de sus ojos, gagnant d'un oscar pour meilleur film en langue étrangère). S'il est certainement avec l'Extrensiste le plus omniprésent dans son genre dans le grand Montréal, il n'est pas le seul à afficher une programation où l'industrie du 7ième art québéco-français occupe une place de choix.

En vien donc à ma question, voyant comment beaucoup de films français trouvent leur place en nos cinémas (ce qui est une bonne chose), je me demandais si des programations de chez-nous savent se creuser un chemin entre les succès américains fumigènes et vos créations nationales dans vos théâtres. J'avais évidement déjà entendu parlé d'un certain snobisme de l'industrie française envers les produits bien de chez-nous, chose que je trouve, si bel et bien présente (qu'on me le démontre) stupide à l'extrême car, s'il y a bien un cinéma méconnue et pourtant sauditement riche c'est bien le nôtre. Donc, en espérant qu'on me réponde, je tenais tout de même à afficher une liste de films québécois (parfois québéco-français) qui pourraient vous intéresser et qui se sont vu attribuer un écho à l'internationale impressionnant.























C.R.A.Z.Y. (2005)

Synopsis: C.R.A.Z.Y. est un portrait d'une famille typique québécoise des années 70 où un patriarche viril, fier québécois, et une mère poule traite leurs cinq enfants aux petits oignons. Dans cette famille où se côtoient intelos, sportifs et délinquants se distingue Zacharie, le préféré de son père. Du moins, jusqu'au jour où celui-ci peut finalement mettre le doigt sur ce qui le différencie des autre enfants du quartier : ces jeux de poupée, ce rejet de l'image du garçon traditionnel qui joue au hockey ou au base-ball...son fils présente des tendances homosexuelles. Si son père, lui, est alarmé et tente par tous les moyens de changer son fils, de le normaliser, sa mère, elle, voit en lui un être d'exception prisonnier d'un carcan de valeurs conservatrices qui étouffe la société québécoise qui veut ouvrir ses ailes, tout comme Zacharie. Mais les temps changent, les années noires sont terminées et Lesage entre au pouvoir, la société change, le Québec avance et deviens état-providence libéral. La famille tricotée serré, le père et le mouton noir sauront-ils avancer avec-elle? Un film emplie de valeurs humaines qui mérite le détour.

Réalisateur : Jean-Marc Vallée

Michel Côté : Gervais Beaulieu, le père
Marc-André Grondin : Zacharie

11 Césars (industrie du film canadien) dont meilleur film, acteur, actrice de soutien, billet d'or (plus de succès au box-office, exploit dans une industrie à majorité anglaise), musique et scénario

14 Jutras (industrie du film québécois) dont meilleur film, acteur (principal et de soutien), actrice (de soutien), scénario, réalisateur, musique, scénario et billet d'or

4 distions au Festival du Film de Dijon (Espagne)
Prix du Public AFI Fest de Los Angeles
4 prix décernés par le Vancouver Critics Circle
Prix du meilleur Film Canadien au Festival du film de Toronto
Prix du Jury au Festival du film de Marrakech (Maroc)
Sélection canadienne aux Oscars
Sélection au Festival de Cannes (en compétition)










Léolo (1992)

Synopsis : Léo, membre involontaire d'une famille dysfonctionnelle de la classe ouvrière montréalaise se livre au snobisme ultime : il rêve et écrit. Entouré de malades et de soumis, il se renomme Léolo le jour où, sortant de l'une de ses rêveries, se retrouve convaincue d'être née d'une union illégitime impliquant sa mère et un sicilien qui l'aurait mis enceinte à travers une tomate. S'inspirant du roman La Vallée des Avalés, Léolo c'est un combat contre la dureté et stupidité de la vie, un combat qui oppose un petit garçon au reste du monde mais, plus terrible, à cette démence héréditaire qui se refile et prolifère dans la famille de celui-ci, un mal dont il est peut-être déjà atteint.

Réalisateur : Jean-Claude Lauzon

Gilbert Sicotte : Narrateur
Maxime Collin : Léolo
Ginette Reno : Mère de Léolo

4 Génies dont meilleur scénario et meilleurs costumes

Festival du Film de Toronto : Meilleur Film
Sélection au festival de Cannes (en compétition)
Vancouver International Film Festival: Meilleur Scénario canadien
Jugé l'un des 100 meilleurs films de tout les temps selon le journal américain Times (100 best movies of all time)


Les invasions barbares (2003)

Synopsis : Rémy, père de famille est à l'hôpital. Grand romantique et coureur de jupon, il a accumulé lors de ses nombreuses années de vie les rencontres et côtoyé des individus aussi différents qu'attachants (pour le spectateur, pas tant pour Rémy). À son chevet, ceux-ci viennent se confier, régler leurs comptes, discuter et amènent à faire une introspection sur sa vie. Hors de la chambre d'hôpital, c'est aussi le combat d'un fils, Sébastien, qui malgré sa relation cahoteuse avec son paternel, se bat pour que celui-ci puisse bénéficier d'un peu de respect et de décence humaine dans un système de santé qui a justement perdu de son humanité. Deuxième d'une trilogie de Denys Arcand, Les invasions barbares suit Le Déclin de l'Empire américain, 17 ans plus tard.

Réalisateur : Denys Arcand

Rémy Girard : Rémy
Sébastien : Stéphane Rousseau

4 prix Jutra dont meilleur film, réalisateur et scénario
4 prix Génie dont meilleur film, réalisateur et scénario
2 palmes au Festival de Cannes pour meilleur scénario et actrice (Marie-Josée Croze)
Oscar du meilleur Film en langue Étrangère (décerné en 2004)

Un Zoo la Nuit (1987)

Synopsis : Marcel est un artiste...et un criminel. Dans son studio à air ouverte du Vieux-Port, il garde des toiles et des dessins lui servant de rideaux exposés pour son regard. S'il aime son train de vie, il se rend vite compte qu'il ne rapporte pas beaucoup côté argent. C'est donc de complice avec deux policiers véreux du service de police de Montréal qu'il entreprend la transaction d'une importe quantité de cocaïne pour une tout aussi importante somme d'argent. L'affaire tourne au vinaigre : prochain arrêt, la prison. Mais Marcel n'est pas dépourvu de sentiments et de famille : sa blonde, une prostituée de la rue Sainte-Catherine et son père, un bonhomme un peu simplet mais au bon cœur ne savent rien de son emprisonnement et le croît parti quelque part en France. Du moins, c'est ce qu'il espère. Pas dupe, son père se doute bien de la situation dangereuse de son fils, surtout quand il retrouve une cargaison de cocaïne et 500 000$ liquide derrière un panneau réversible de sa propre maison. Un zoo la nuit c'est une histoire de rédemption et d'amour entre un père qui veut pardonner son fils et celui-ci qui tente de renouer avec son paternel. Seulement, cette noble quête est compliquée quand deux vestiges du passé, les deux complices policiers de Marcel, reviennent pour l'argent et la cocaïne, sans oublier Marcel, qui est devenu depuis sa sorti de prison un témoin gênant et dangereux pour leur réputation. Un film dur, violent mais vrai. Sensibles, adeptes de comtes de fées et hypocrites s'abstenir.

Réalisateur : Jean-Claude Lauzon

Marcel : Gilles Maheut
Albert : Roger Lebel

13 prix Génie dont meilleur film, réalisateur et acteur

Prix du meilleur film, Festival du film Flandres¸
Prix du meilleur film canadien, Festival du film de Montréal
Prix FRIPRESCIS, Festival du film de Toronto

Jésus de Montréal (1989)

Synopsis : Daniel, jeune acteur troublé, se fait contacté pour une requête des plus inhabituelles. Un curé, à l'autre bout du fil, lui propose de monter une version moderne de la Passion du Christ dans le cadre de célébrations de pâques qui se veulent grandioses. Surpris, il accepte et s'engage dans un projet qui le plongera dans une réalité ou le Montréal de l'époque se confond avec Jérusalem au temps de Jésus. Un portrait difficile mais réaliste de la nature humaine caractérisé parfaitement par cette phrase de Daniel, fatigué et dépassé par la porté de cette démarche artistique : « C'est le manque d'amour qui tue les gens. »

Réalisateur : Denys Arcand

Daniel : Lotaire Blutheau

Prix Génie du meilleur film
Prix du Jury au Festival de Cannes (1989)

(Liste non-complète)



Pour le cinéma, je sais pas, mais en tout cas, du moins en Belgique, votre théâtre se fait une jolie place sans souci ^_^ Il faut dire qu'à ce niveau-là, actuellement on est particulièrement évolués, très tournés vers l'international, les nouvelles technologies et techniques ;)

Je ne sais pas si mon avis sera d'une grande importance car je suis assez inculte... Ceci dit, je ne connais aucun des films que tu as cité :mellow:
T'façon, la France est chauvine c'est pas nouveau :P