Forum Solarus-Games francophone

Zelda => The Legends of Zelda => Discussion démarrée par: ganondorf797 le 23 Juillet 2004 à 20:43

Titre: La triforce
Posté par: ganondorf797 le 23 Juillet 2004 à 20:43
Ma question est trés simple : quel est le mot pour "Triforce" en anglais ?
J'attends la réponse avec impatience ! (en fait je suis au bord de la dépréssion nerveuse alors vite s'il vous plait) ;)  
Titre: La triforce
Posté par: DarkLink le 23 Juillet 2004 à 20:45
ses triforce pareil
en tous ca sais qu'il disent dans oot
Titre: La triforce
Posté par: ganondorf797 le 23 Juillet 2004 à 20:54
Tu es sûr de toi ?
C'est bizarre non ?
Titre: La triforce
Posté par: DarkLink le 23 Juillet 2004 à 20:55
je sais mais dans oot il dit sa

mais tu peux le demander a quelqu'un d,autre pour etre sur
Titre: La triforce
Posté par: ganondorf797 le 23 Juillet 2004 à 21:01
Bon, si t'a OOT en anglais...
Titre: La triforce
Posté par: DarkLink le 23 Juillet 2004 à 21:01
ouais je l'ai en anglais (oot)
tou s mes jeu sont en anglais
Titre: La triforce
Posté par: Cakek le 23 Juillet 2004 à 21:02
C'est bien Triforce
Titre: La triforce
Posté par: ganondorf797 le 24 Juillet 2004 à 10:54
Eh bien... merci !!
Titre: La triforce
Posté par: Valoo le 24 Juillet 2004 à 16:02
Et non pas Three Power :D
Mais pourquoi une telle question te tracasse tant ?
Titre: La triforce
Posté par: Jess le 24 Juillet 2004 à 17:42
Il veut surement mettre le mot Triforce dans son titre.
Titre: La triforce
Posté par: Jehan Roy le 25 Juillet 2004 à 00:09
mais pourquoi choisir toujours des titres en anglais ?
Moi je suis fier d etre un petit francais (ou quebecois ^^) et j aurais notamment préféré que le jeu de zelda solarus s intitule :
le mystère du solarus !!!
tsss ! nan mais pourquoi traduire
Titre: La triforce
Posté par: Jess le 25 Juillet 2004 à 00:45
Parce que les vrai titres Zelda sont en Anglais même en France.
Titre: La triforce
Posté par: TheDolphin le 25 Juillet 2004 à 01:09
Triforce mais ça se prononce plutôt twaïlle-fowsse lol.

Et les jeux québécois sont bon pour toute l'amérique du Nord (qui est totalement anglophone, exceptée le québec).

Personnellement, ent ant que Québécois, je préfere les jeux en anglais (avec des titres anglais) que votre traduction PAL (que je hais personnellement plus que tout au monde).